জন উইক্লিফ ছিলেন একজন ইংরেজ ধর্মতাত্ত্বিক ও সংস্কারক, যিনি সর্বপ্রথম বাইবেলকে ইংরেজি ভাষায় অনুবাদ করেছিলেন। ১৪শ শতকের শেষ দিকে, উইক্লিফ এবং তার অনুসারীরা বাইবেলের ল্যাটিন সংস্করণ (Vulgate) থেকে ইংরেজি অনুবাদ করেন, যাতে সাধারণ মানুষ বাইবেলের বাণী সহজে বুঝতে পারে।
উইক্লিফ বিশ্বাস করতেন যে ধর্মীয় শিক্ষা ও বিশ্বাস সাধারণ মানুষের কাছে সরাসরি পৌঁছানো উচিত, শুধুমাত্র গির্জার মাধ্যমেই সীমাবদ্ধ থাকা উচিত নয়। তাই তিনি বাইবেল অনুবাদ করে জনগণের কাছে পৌঁছে দেওয়ার চেষ্টা করেন। এটি ছিল এক বিপ্লবী কাজ, কারণ সে সময় ক্যাথলিক চার্চ বাইবেলের অনুবাদে কড়া নিষেধাজ্ঞা আরোপ করেছিল।
তার অনুবাদের ফলে সাধারণ মানুষ বাইবেল পড়তে সক্ষম হয় এবং ধর্মীয় বিষয়ে নিজেদের মতামত গঠনের সুযোগ পায়। পরবর্তীকালে উইক্লিফের এই প্রচেষ্টা ইংল্যান্ডে প্রোটেস্ট্যান্ট সংস্কার আন্দোলনের ভিত্তি স্থাপন করে। যদিও উইক্লিফ নিজে চার্চের তীব্র বিরোধিতার শিকার হন, তার কাজ ইংরেজি ভাষার ধর্মীয় সাহিত্য ও সংস্কারের ইতিহাসে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছে।
Please login or Register to submit your answer