‘জুলমাত’ (আরবি: ظلمات) একটি আরবি শব্দ, যার বাংলা অর্থ “অন্ধকার”। এটি সাধারণত ধর্মীয়, দার্শনিক ও কাব্যিক প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। ‘জুলমাত’ শব্দটি কোরআন শরীফেও বহুবার ব্যবহৃত হয়েছে, বিশেষ করে আধ্যাত্মিক অন্ধকার, অজ্ঞতা, বা অন্যায়-অবিচারের অন্ধকার বোঝাতে।
উদাহরণস্বরূপ:
"আল্লাহ অন্ধকার থেকে আলোয় আনেন" — অর্থাৎ তিনি মানুষকে জুলমাত থেকে নূরের পথে পরিচালিত করেন।
এই শব্দটি বাংলা সাহিত্যেও জায়গা করে নিয়েছে বিশেষত ইসলামিক সাহিত্য, গজল এবং ভাববাদী কবিতায়। এখানে ‘জুলমাত’ শুধু প্রকৃতির অন্ধকার নয়, বরং অন্তরের অন্ধকার, পাপ, ভ্রান্তি ইত্যাদির রূপক হিসেবেও ব্যবহৃত হয়।
এই শব্দের বিপরীত শব্দ হলো “নূর” বা আলো। অতএব, 'জুলমাত' বোঝার মাধ্যমে আমরা বুঝতে পারি আলো-অন্ধকারের দার্শনিক দ্বন্দ্ব, যা জীবনের নানা স্তরে প্রতিফলিত হয়।
Please login or Register to submit your answer